►
Description
Docket #0640 - Hearing Concerning Language Access and Information Parity During the COVID-19 Outbreak
(Haitian Creole Version)
A
A
C
C
C
C
D
A
A
A
E
B
Hola
buenas
tardes
soy,
Gabriela,
rera
M
escuchan,
si
soy
ela
interpreted
español
para
esta
Audiencia,
SI,
alguien,
aquí,
presente,
necesita
s,
KU
Charla
audience
en
espanol
por
favor
Oh,
pre,
Malacca,
heated
español,
áauspiciados
por
en
la
pantalla
y
es
cuchara
me
voz,
diciendo,
less
todo.
Lo
que
esta
pasando
en
espanol
muchas
gracias.
F
G
Come
come
y'all.
Are
they
high
up
on
them,
Tania
girl
in
transit,
ball?
You
want
my
gosh
I,
don't
think!
Well,
don't
wanna
come
say:
hi
ping,
my
hobby,
and
they
weaken
the
elbows,
hit
big
ho
ye
Garrick
in
sight.
I'm,
not
seeing
a
you
mom
for
working,
so
I
can
make
a
working,
though
say
to
John
man,
chemical
:.
So
what
I
can't
oh
ma
come
on
thought
that
I
got?
Thank
you
thank.
G
A
I
H
A
A
Okay,
thank
you.
I
also
wanted
to
acknowledge
that
councillor
Campbell
has
also
joined
us,
so
I
believe
those
are
all
of
my
colleagues
and
I'm
going
to
move
on
next
to
just
let
everyone
know
who
are
expected.
Speakers
are
for
today
we
are
used
to
feed
Valley
of
the
mayor's
office
of
immigrant
advancement,
heed
gasping
of
the
boss
of
the
Boston
Grove
House,
main
initial
main
streets,
Carlos
Espinosa
of
JEP
and
DC
Suzanne
Lee
of
the
Chinese
progressive
Association
and
Vanessa
Calero.
A
A
Just
here
to
talk
about
the
problems,
my
hope
is
that
that
this
is
going
to
be
a
solution,
oriented
conversation.
We
already
know
what
we
know.
So,
let's
work
collaboratively
and
cooperatively
to
find
ways
that
address
language
access
and
information
parodies
in
ways
that
will
go
beyond
the
covert
19
crisis.
I
wanted
to
thank
my
co-sponsor
councillor
Flynn
for
his
work
on
this
issue
throughout
the
years.
I'm
excited
for
the
work
that
lies
ahead.
A
D
Thank
you,
Thank
You,
councilman
here
and
I
want
to
say
thank
you
to
you
for
your
incredible
work
on
language
access
issues,
not
just
on
the
City
Council,
but
in
your
prior
prior
experience
as
well.
I
want
to
say
thank
you
to
the
panelists,
also
for
your
commitment
to
civil
rights,
language
access
and
for
all
the
incredible
work
you've
done
in
our
neighborhoods
and
finally
to
the
administration.
D
I
also
want
to
say
thank
you
to
you
for
your
excellent
work
on
language
access
and
being
a
strong
advocate
in
support
of
our
immigrant
community
as
well
I
see
my
friend
Yusuf
up
there
and
I
have
an
opportunity
to
work
with
him.
The
last
several
years
and
he's
he's
a
real
credit
to
this
city
and
does
a
tremendous
job
working
on
language
access
issues.
D
J
J
J
J
J
F
J
J
He's
music:
he
was
a
real
chicken
to
go,
see
Casilla.
He
left
he
crafted
least
one
solids
yeah.
It
was
he
he
merci
beaucoup.
It
was
a
massive
who
is
a
civil
political.
We
give
a
fella
a
consul
of
a
friend.
Now
is
once
I
care
to
it,
their
homes
new
face
on
open
up
Hyundai
Motor.
Besides
with
here,
not
fellow
company,
has
a
blue
face.
One.
J
J
J
I
You
know
we're
following
through
for
for
residents
in
this
hearing
here
now:
diversity
is
a
strength
of
our
city,
I
say
it
often
and
and
that
strength
is
led
by
our
immigrant
communities
and
those
that
speak
another
language
other
than
English
so
happy
to
join.
You
guys
for
a
spirited
discussion
and
and
I
appreciate
the
opportunity
to
be
heard.
Thank
you,
madam
chair,
and
thank
you
that
pencil
point
as
well
as
a
co-sponsor.
C
K
Caddesi
account
sent
me
here,
councillor
Flynn.
She
said
that
yeah
I
got
some
kind
of
that
yeah,
it's
such
an
important
issue
and
so
fundamental
for
a
huge
number
of
our
Boston
residents
and
what
I
love
most
about
the
leadership
of
this
set
of
councilors,
and
especially
the
the
chairwoman
in
highlighting
this
issue,
is
that
we
on
the
council
are
constantly
talking
about
how
it's
not
just
the
actual
words
right
and
making
sure
that
at
some
point
there
are
words
printed
on
papers
in
different
languages,
but
the
whole
process.
K
The
timeline,
the
engagement
with
communities,
the
partnership
with
trusted
partners
in
each
community
to
make
sure
that
we
are
that
that
people
are
at
the
table
and
not
just
sort
of
passively
receiving
information.
At
some
point.
So
thank
you
for
your
focus
on
this
I'm
really
eager
to
be
part
of
this
conversation
and
to
help
support
whatever
comes
out
of
it.
K
Thank
you
and
very
grateful
to
the
leadership
of
advocates,
some
of
who
are
on
this
call,
who
have
made
sure
that
Boston
has
led
on
this
issue
for
a
long
time,
and
certainly
we
are
seeing
how
much
more
there
is
to
go,
but
very
grateful
that
we've
always
had
folks
championing
access
and
inclusion
on
the
community
in
the
community.
Thank
you
thank.
A
L
Just
of
course,
I
represent
a
large
district,
largely
Dorchester
in
Mattapan,
and
have
a
large
part
of
Dorchester.
It's
my
biggest
neighborhood,
a
large
piece
of
Matapan,
a
little
bit
of
Jamaica
Plain
in
Roslindale,
and
we
have
an
extremely
diverse
district,
a
very
large
lad.
Next
population
representing
humourous
countries,
folks
from
various
countries
from
in
Africa
a
large
Haitian
community,
Verdean
community
that
needs
community.
L
The
list
goes
on
and
if
we
truly
are
serious
about
putting
forth
policies
to
address
the
inequities,
we're
talking
about
quite
a
bit
right
now
or
all
the
other
issues
that
plague
the
city,
and
we
want
to
co-create
solutions
with
our
residents.
Access,
of
course,
is
essential,
not
just
in
terms
of
language
and
culture
and
us
being
culturally
competent,
but
also
looking
at
ways
in
which
we
pull
solutions
from
these
communities.
They're
living
the
problems
every
single
day,
and
they
have
the
solutions
as
well
and
I.
L
L
I
also
would
like
to
add
the
layer
of
what
it
means,
not
only
in
terms
of
which
countries
we
come
from,
but
our
religion
plays
a
role
here
and
that
we
are
often
very
intentional
of
connecting
with
different
faith-based
organizations
as
well.
So
all
the
things
that
would
people
would
seek
to
separate
or
divide
us.
This
is
an
opportunity
to
say
none
of
that
we're
all
in
this.
L
Together
and
so
I
really
I'm
excited
about
this
conversation
excited
to
hear
from
the
panelists,
of
course,
the
city
employees
that
do
this
work
every
day
and
our
advocates
all
of
you
work
really
hard.
I
do
hope.
Everyone
is
safe
and
healthy.
In
the
midst
of
Cobra
19.
Consider
me
a
partner
in
the
work
and
I'm
all
about
co-creating
with
community
and
changing
the
narrative
and
I
think
you
say
this
to
council
mejia,
changing
the
narrative
from
a
deficit
lens
to
one
of
encouragement.
L
A
M
You,
madam
chair,
and
thank
you
everyone
for
being
here
today.
It's
quite
the
quite
the
cast
of
characters,
I
might
add
from
different
aspects
of
our
city,
not
just
the
linguistic
diversity,
that's
here
at
the
table,
but
your
experience
and
what
you
all
do
for
all
of
our
residents
across
the
city
as
a
daughter
of
immigrants,
both
who
came
to
this
country
speaking
different
languages.
My
mother,
polish,
my
father,
Arabic
I,
certainly
appreciate
the
the
the
need
for
greater
language
and
cultural
access.
M
When
you
don't
have
the
ability
to
communicate,
we
lose
our
access
both
to
let
me
sort
of
movement
and
certainly
to
any
sort
of
power
or
authority.
So
language
access
is
critically
important.
It's
a
certain,
certainly
a
lived
experience
for
my
family
and
one
that
I
look
forward
to
discussing
in
greater
detail
today.
M
I
also
just
want
to
know
I
appreciate
councillor
Campbell,
bringing
up
the
idea
of
religion
and
faith-based
work,
because
we
often
are
excluding
too
many
too
many
of
our
residents,
based
on
based
on
their
faith
and
recognizing
that,
certainly
as
a
source
of
power
or
not
of
deficit
is,
is
critical,
but
recognizing
it
and
naming
it
is
also
important.
Thank
You,
chair
Mejia,
for
bringing
this
before
us
and
my
counselor
Flynn
for
your
unwavering
leadership
in
this
space.
Thank
you
very
much
air
thank.
N
Great,
thank
you,
madam
chair
I,
just
want
to
commend
you
and
all
the
makers
for
holding
this
hearing
today.
I
think
you
know
language
access,
it's
not
something
nice
to
have
it's
something
completely
essential
and
an
essential
to
I
think
living
into
our
identity,
like
a
city
that
we
are
not
just
the
city
we
aspire
to
be
I've,
been
thinking
a
lot
about
the
fact
that
I
think
we've
got
about
40%
of
our
students
at
bps
who
are
ESL
and
if
you
think
about
that,
just
take
40%
of
bps.
N
N
Think
you
know,
as
the
legislative
branch
of
that
City,
we
really
have
to
be
serious
about
both
modeling
like
what's
a
day
what
it
would
look
like
to
be
serious
about
that
and
pushing
pushing
the
envelope
because
I
you
know,
I
like
councillor
Edwards,
have
had
the
experience
of
learning
other
languages
and
the
challenge
of
that
as
a
teenager,
learning
Spanish
and
learn
Chinese
in
college
and
and
finding
myself
in
other
countries
and
and
really
had
learning
firsthand
how
unlocking
access
to
another
language.
It's
not
just
about
literal
translation.
N
It's
about
the
whole
forms
of
imagination
and
knowledge
that
come
as
part
of
those
languages
and
I
think
we
just
really
have
to
be
creative
about
how
to
how
to
unlock
that
imagination.
For
our
for
our
democratic
life
together.
So
I
I
was
really
proud.
When
I
worked
at
the
housing
authority
at
the
Boston
Housing
Authority
to
find
there
a
sort
of
program,
that's
really
grown
in
the
last
10
years
around
much
more
robust
language,
access,
I'm
still
I
would
say
much
more
robust
than
any
of
our
city
departments.
N
But
but
that's
a
commitment
of
resources
right
that
came
over
a
decade
in
response
to
a
lawsuit.
So
I
just
think
again.
Thinking
about
how
do
we
get
ahead
of
this
curve
of
reacting
to
sort
of
what
we're
being
held
responsible
for
legally
by
the
law
and
embrace
this
as
just
as
a
norm,
and
something
that's
important
to
all
of
us,
and
certainly
in
my
district,
were
blessed
with
many
multilingual
buildings
that
have
really
shown
us.
N
How
you
do
that,
how
you
build
multilingual
community,
I'm
thinking
about
mission,
Park
and
morville
house
and
Kenmore
Abbey
and
Blackstone
apartments
and
just
places
where
people
do
this
work
every
day
of
living
together
and
figuring
out
how
to
communicate
and
putting
the
resources
into
communicating.
So
I
wanted
to
just
also
quick
shout
out
to
we've
had
volunteers
in
my
district
calling
seniors
in
Spanish
and
Russian
and
Mandarin
and
Cantonese,
and
are
really
grateful
to
all
of
them
and
at
my
aide,
Henry
Santana
is
making
a
bunch
of
calls
in
Spanish
and
so
I.
N
A
I
Yes,
thank
you,
madam
chair.
My
apologies,
I'd
be
remiss
I.
Just
wanted
to
recognize.
I
saw
participating
as
Vanessa
Calderon,
roaster
and
I
want
to
recognize
her
for
all
of
her
great
work
when
I
first
got
elected,
as
we
were
on
the
first
folks
that
I
met
with
her
work
at
eBay
or
work
around
education,
housing
language
ask
that's
so
great
panelists
and
I
just
want
to
give
her
a
shout
out
and
single
her
out
for
her
decades
wide
commitment
to
our
city.
Okay,.
A
A
A
A
O
Name
is
pooja
Turner,
shaker
and
I'm
a
first
year,
medical
student
at
Harvard,
Medical,
School
I'm,
also
the
founder
and
director
of
the
Cova
19
health
literacy
project
I'm
here
today
in
strong
support
of
the
order
for
a
hearing
on
language
access
and
information
parity
during
the
Cova
19
outbreak,
as
the
Koba
19
pandemic
began
to
pick
up
steam
I
spoke
with
the
leadership
of
a
mobile
health
clinic
that
serves
predominantly
minority
immigrant
and
refugee
patients
in
the
Greater
Boston
area.
Many
of
these
patients
have
limited
English
proficiency.
O
This
experience
motivated
me
to
start
the
Koba
19
health
literacy
project
to
create
and
translate
accessible,
reliable
Co
V
19
information
into
over
40
languages
to
help
all
patients,
especially
immigrants
and
non-english
speaking
communities,
stay
informed
and
healthy.
Our
materials
are
produced
in
collaboration
with
Harvard
health
publishing
and
are
being
used
by
unit
hospitals,
community-based
organizations,
youth
groups
and
homeless,
shelters
here
in
Boston
and
also
around
the
country.
The
overwhelmingly
positive
response
we
were
received
speaks
to
the
critical
need
for
these
materials
as
the
city.
O
It
is
our
responsibility
to
make
sure
no
one
is
left
on
a
slide
of
this
global
pandemic.
We
cannot
continue
shortchanging
non-english
speakers,
we
know
from
past
epidemics
like
the
swine
flu,
is
a
lack
of
multilingual
health.
Information
actually
puts
these
groups,
which
are
already
vulnerable
at
a
higher
risk
of
infection.
This
is
why
I'm
here
today,
to
ask
that
you
join
me
in
supporting
this
order.
Thank
you
for
the
opportunity
to
testify
in
support
of
this
critical
issue,
I'm
happy
to
field
any
questions.
Thank.
A
You
thank
you
whoo
yeah.
Thank
you.
So
much
we're
really
excited
and
grateful
to
have
you
here.
I'm
now
going
to
recognize
and
I'm
gonna
ask
our
panelists
I
I
speak
like
a
hundred
miles
a
minute
I'm
going
to
I'm
gonna,
be
mindful
of
this
myself,
but
I'm
gonna
ask
our
panelists
to
as
we
speak,
to
just
keep
in
mind
that
we're
translating
in
real-time,
and
so,
if
we
could
just
be
mindful
of
that
and
speak
a
little
bit
slower.
P
Mi
nombre
es
el
sephora's,
quiero
agradecer,
a
todo
el
equipo
de
de
Nesta,
a
see
Dada
Boston
port,
rare
esto,
a
La
Mesa
especialmente,
an
ezra
concejal
Julia
Mejia
por,
esta
iniciativa,
yell,
apoyo
bay,
piense
siempre,
para
todas,
las
comunidades,
diversity,
bow
yo.
Les
okay
me
do
mess
español
y
para
nosotros
men's
formula.
Latinas
me
en
el
acceso,
an
interpreter
film.
A
C
J
J
C
J
J
J
J
J
J
J
G
J
J
J
J
J
C
C
J
J
J
J
J
J
J
C
J
J
J
J
J
J
R
J
J
J
J
J
J
C
J
J
J
D
J
R
J
J
R
R
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
Secret,
no
putting
a
pseudonym
compliance
have
a
wooden.
We
dynamic,
Oni.
J
J
C
F
G
F
C
J
And
led
a
human
opponent
equal
equal,
zero.
He
panics
in
secret,
a
dismal
kitchen
garden
was
and
radical
message
is
Lynn
Murphy.
She
would
know
that
in
the
future.
No,
please
don't
say
ABC.
If
you
know
it's
not
commander
community
and
how
police
approved
a
by
CompTIA
duty
service
group
Petacci.
For
my.
J
J
J
J
J
V
J
V
J
J
J
J
J
U
J
U
T
J
U
J
By
no
no
wait
sound
music.