►
From YouTube: Node.js Internationalization (i18n) Working Group
Description
Meeting Issue: https://github.com/nodejs/i18n/issues/282
B
A
Awesome
yeah,
my
name
is
Ben
Mitchell
and
I
have
helped
sort
of
Reber
this
internationalization
working
group
in
the
last
couple
years
and
so
facilitating
this
working
group
through
the
node.js
community
committee
and
yeah
really
excited
about
the
progress
that's
happening
now,
which
is
doing
great
words.
It's
doing
great
work,
other
people
working
on
the
integration
stuff
and
we're
excited
to
kick
it
up
a
notch
with
the
localization
and
making
resources
available
for
people
to
start
translating
well
and
know
what
to
do
so,
really
grateful
to
be
here
and
yeah.
That's
it
Jose!
B
Yeah
so
start
that
help
us
with
translation
to
Spanish
and
he
did
a
lot.
So
thank
you
for
contribution
and
yeah.
So
let's
go
through
agenda,
so
I
think
we
start
go
through
agenda
and
then,
if,
when
you
have
some
questions
or
say
you
have
some
questions,
I
can
I
will
try
transfer,
but
let's
go
let's
go
by
plan.
So
first
stuff
is
completely
integration
with
chromium.
Yesterday,
I
I
attend
to
website
redesign
meeting
to
like
force
guys
to
give
us
permissions
to
not
not
to
us
to
Croton.
B
Now
GS
github
account
that
we
are
using
to
integrate
with
Crowden
and
we
finally
get
this
axis
but
seems
like
seek
visit
now
and
he
haven't
chance
to
integrate
with
rhodium.
So
we
have
enough
permissions,
but
we
are
waiting
for
extra
integration
like
yeah
from
Z,
because
as
much
as
I
know,
just
the
Zeke
has
access
to
this
account.
Probably
man
you
also
have
but
I
I'm,
not
sure,
okay,
yeah.
A
B
B
So
it's
like,
we
almost
done
with
this
and
I
hope
we
will
done
and
then
our
after
we
finally
integrate
I'm
going
to
implement
the
crowd,
alien
configuration
to
for
this
project
and
push
it
to
the
repo
yep
and
finally
integrate
everything.
So
we'll
be
prepared.
Beautiful,
that's
awesome,
and
this
is
for.
B
A
So
I
mean
really
on
that
point.
Next
steps
like
we
talked
about
a
few
weeks
ago,
the
last
couple
times
that
I
joined
you
know
we're
getting
those
resources
available
like
glossary
Xand
like
contributing
guides
for
the
translators
themselves,
and
that's
where
I
think
you
know
on
that
on
that
step,
just
to
kind
of
pad
what
we're
talking
about
with
how
we
can
feel
that
you
know
I,
think
naming
or
getting
people
excited
to
be.
You
know
champions
for
these
localization
teams,
where
people
who
are
already
will
identifying
those
people
helping
them.
B
B
B
So,
for
now
how
it
works,
it's
like
we
have
predefined
list
of
versions
in
our
package
JSON
as
at
pulling
from
repo
and
like
generate
all
content
under
repo
and
uncommitted,
but
I
saw
a
few
issues
like
I
just
researched
a
bit
here,
and
they
have
some
issue
related.
Why
why,
just
weekend,
like
fetch
fresh
versions
its
instead
of
predefined
it-
and
here
a
few
opinions
how
we
can
do
this
first
was
I,
don't
remember
what
is
NPM
releases
and
github
releases
and
we
have
some
stale
at
pull
requests
ice.
I.
B
B
Which
is
also
great,
but
it's
like
one
script,
one-line
script
for
NPM
scripts,
and
it's
not
very
useful
because
it's
fetching
it's
not
working
on
Windows.
Its
first
point.
Second
point
is
it's
like
a
generate
just
JSON
file,
but
not
make
awkward
and
like
all
actions
that
we
need?
Oh
then
Myles
pointed
us
is
a
better
to
use
change
lock
instead
of
github
releases,
the
ant
is
like
blocked,
not
not
blocked.
It's
like
okay.
We
can't
use
change
log
because
miles
stopped
respond
to
us
and
that's
why
it's
like
a
stable,
okay.
B
Then
then
another
another
issue
from
Nick.
It's
like
proposal
to
use
NPM
releases
I,
try
to
investigate
in
it
and
understand
how
it
works,
but
I've
I
actually
can't
understand
how
we
can
get
this
NPM
releases
because
no
GS
is
not
released,
not
hosted
on
NPM
I,
don't
know
how
it
how
it
should
work
so
I
just
get
all
this
data
that
I
know
all
this
knowledge
and
compared
everything
to
my
pull
request
that
actually.
B
Get
fresh
versions
from
original
repo
by
github
releases
and
then
its
fetch
based
on
this
fresh
versions.
It
fetch
fresh
content
and
then
push
it
with
our
collect
script
that
we
already
have.
So
that's,
basically
it
nothing
special
and
it's
one
more
thing
that
you
probably
don't
know.
We
are
added
github
action
that
made
nightly
sync
of
the
content
and
in
general
it
should
be
really
great.
If
we
for
now
it
works
yesterday
we
are
figured
out.
What
is
it
if
she
was
and
we
fixed
it,
so
it
works,
but
I
figure
it
out.
B
We
know
GOG
has
released
a
few
new
versions
for
certain
version
and
for
tens
version
and
but
we
still
haven't
any
commits
and
we
still
had
like
everything
up
to
date.
You
said,
and
but
it's
not
and
ie
like
a
bit
confused
and
then
I
discovered
that
we
are
not
pulling
fresh
versions
and
that's
why
I
implemented
this
script.
So
it's
waiting
for
review,
but
I
tested
it
on
my
local
machine
and
it
works.
Well.
So
wait
for
review
from
others.
It's
read
yeah.
It
should
work
for
us.
Then.
B
After
this,
we
are
going
to
be
much
time
going
to
close
this
issue
and
previous
requests,
and
this
problem
should
be
solved,
like
sync
content
with
main
repo
beautiful
type.
Thank
you
for
all
your
work.
That's
awesome,
yeah,
so
yeah
so
probably
been.
If
you
have
a
time
today,
you
can
just
review
this
pull
request
and
it
will
be
awesome,
yeah.
First,
what?
If,
if
you
bizzy's?
Okay,
usually.
A
Usually
these
things
are
like
I
feel
like
this
type
of
this
type
of
pol
require
is
mostly
best
reviewed
by
two
people
or
so
like
I
have
my
perspective,
but
also
you
know,
Zeke
has
his
perspective
and
like
he,
he
does
this
all
day
long.
You
know
so
for
him.
I
feel
like
it
would
be
helpful
to
both
have
my
review
and
his
review
just
so
that
he
can
verify
this
against,
like
you
know,
best
practices
or
whatever,
oh.
A
B
Great
so
and
another
thing
is
guidelines,
I
created
an
issue
so
as
I
say
it's
something
yeah
yep.
Thank
you.
Thank
you.
That's
that
thank
you
for
your
thank
you.
I
created
like
if
you
guidelines
needed,
because
we
are
almost
already
set
up.
We
are
almost
on
the
final
steps
with
building
our
translation
process,
so
we
need
to
start
writing
red
lines.
Yeah,
so
I
created
this
issue,
but
I
actually
didn't
expect
any
activity
on
this.
So
I
started.
My
might
my
own
writing
stuff.
I'm,
not
English
native
speaker.
B
I
can't
like
be
a
best
from
grammar
position,
but
I
tried
to
be
as
best
as
possible.
So
here
is
prepared.
Pr
with
the
list
of
guidelines,
I
I
wrote
and
I
asked
everyone
to
review
this.
Here's
two
points,
first
is:
does
it
clear
to
understand
everything
and
second
thing
is
I-
need
totally
some
English
native
speaker
proofreading,
because
I
I'm
not
sure
in
my
skills,
so
I
asked
I,
asked
everyone
I
asked
I,
don't
know
I
almost
everyone
to
do
this.
A
Yeah
I
think
I
think
there's
a
lot
of
people
waiting
for
for
a
guide.
So
the
more
heads
like
like
we
said
on
the
last
guarantee
the
more
heads
the
better
I'm
excited
to
look
at.
This
looks
like
Zeke
and
then
Steven
already
took
a
look
and
we'll
lay
in
this,
and
you
know
that's
the
thing
it's
like
you're
gonna
have
perspective
that
native
English
speakers.
Don't
have
because
you're
going
to
be
looking
at
it
from
potential.
You
know
audience
where,
like
some
things
may
make
sense
or
don't
make
sense.
A
B
I
hope
so
yeah,
so,
let's
review
it
I
hope
you
find
some
time
for
that,
because
it's
it's
really
like
super
mediate
for
us.
Yes,
I
brought
up
another
stuff
yeah,
it's
also
my
pure.
It's
related
to
refactoring
current
repo
I
I.
Actually,
don't
remember
what
is
happening
here.
Let
me
check
okay,
so
I
removed
a
few
old
files
like
called
minutes
folder,
and
it's
contained
some.
B
If,
as
if
I
understood
correctly,
it
was
something
like
Google
Docs
that
very
using
now
it's
like
minutes,
but
it
was
in
2018
and
I'm,
not
sure
that
we
are
going
to
use
it
now,
so
I
just
removed
it
and
also
I
removed
the
status
script
because
it's
not
used
for
us
at
all.
It
wasn't
used
ever
and
also
you
like
the
reason
why
this
script
was
implemented.
He
is
like
to
get
translation
process
from
the
Croydon
project,
but
for
now
we
have
this
batch.
So
it's
totally
enough
to
to
know
everything
that
we
need.
B
A
Maybe,
regarding
the
old
minutes
and
stuff
with
I,
don't
actually
look
closely
enough
were
those
just
those
were
links
to
old
minutes
or
they
were
actually
posted,
markdown
files
for
the
for
the
are
like
old
minutes
where
they
markdown
files
there
were
they
Google,
Docs,
okay,
oh
gosh,
gotcha,
okay,
so
these
are
like
old
ones
and
we're
using
Google
got
it.
Okay,
yeah
I,
don't
know
man
I,
think
with
that
kind
of
stuff,
like
just
for
history,
say
a
history.
A
Keeping
history
like
it's,
almost
it's
almost
good
to
you,
I
mean
I
can
do
some
admin
I
can't
like
pull
this
down.
Do
some
admin
or
something
but
I,
think
like
it's
almost
good
to
keep
any
old
minutes
or
anything
that
we
have
from
like
past
meetings
like
in
an
archive
folder
or
you
know
something
where,
like
we
have
history,
but
I
mean
the
history
is
in
here
in
plus
with,
but
you
know
like
it's
worth
this:
isn't
it
it's
good?
So
we're
good!
A
B
A
Seems
we're
done
and
it's
like
we're
already
doing
this
in
Google
Docs,
you
know-
and
this
would
be
like
ok,
probably
gonna
keep
you
know.
Why
are
we
gonna
keep
that
around
forever,
just
those
three
meetings
or
whatever
that's
fine,
yeah,
yeah
I'll,
look
at
this
today
and
I,
don't
think
we're
living
it
as
a
problem.
Okay,.
B
Okay,
thank
you.
Yes,
all
this
factor
yep
another
one
is
this
issue
again.
We
haven't
got
people
on
the
call,
but
here's
like
I
just
can
explain.
So
this
is
issue
about
aging
tests
to
this
ripple
and
the
main
points
about
what
we
can
test
is.
First
one
we
can
test
a
translated
content
and,
second
one
is:
we
can
link
the
content,
not
not
just
translated
and
I
figured
out
that
we
don't
need
this
more
because
I
write
this
point
here,
but
I
can
like
save
this.
B
So
validation
of
some
set
of
contents
that
we
are
getting
from
crowding
is
not
required
because
crowding
until
handling
this
for
us
automatically,
so
we
don't
need
at
all
at
all.
Second
thing:
is
it's
really
serious
issues
that
crowd
in
keep
the
files
set
already
deleted
from
original
source?
And
this
is
she
already
solved?
Nick
created
this
PR
and
it's
already
merged,
so
it's
like
also
solved
and
certain
one
is
to
link
our
content.
I'm
personally
think
original
source
is
linking
in
the
original
repo.
B
So
we
don't
need
to
over
link
I,
don't
know
what
is
a
specific
word
linked
one
more
time.
It's
not
required
for
us
and
also
linking
content.
That's
translated
and
going
from
crowd
in
it's
also
not
required
because,
as
I
said,
crowd,
I'm
handling
everything
for
us.
So,
from
my
point
of
view,
we
don't
need
I
I
want
to
close
this
issue,
because
here
is
now
any
available
points.
Yeah.
A
I
think
I
think
maybe
the
case
you
know
just
depending
on,
depending
on
what
we
lint
right,
like
the
case
could
be
made
that
this
is
a
last
stop
or
a
fail-safe
for
any
like
reserved
words
that
have
been
you
know
like
poorly
translated
or
I
mean
like
that.
Like
say
somebody
wrote
a
reserved
word
with
an
extra
character
or
something
you
know.
B
A
Simple
tests
to
make
sure
that
anything
that
has
to
do
it
like
this.
This
is
like
last
stop
security.
Failsafe
like
this
is
the
end
of
the
line.
We
just
want
to
make
sure
that,
like
seriously,
nothing
is
going
in
the
people
are
going
to
try
to
use
that
won't
work.
You
know
that's
like
broken
or
something
so,
but
grounding
should
handle
it.
B
A
B
Another
stuff
is
related
to
NPM
model,
so
I
when
I
get
mine,
maintain
their
access
to
this
repo
I
started
like
cleaning
up
all
the
issues
or
requests,
and
so
I
I
discovered
that
we
have
a
lot
of
issues
and
pull
requests.
Thats
related
to
NPM
model,
that's
which
actually
never
reached
out
so
I
decided
to
like
collect
everything
under
one
issue
and
make
final
decision.
B
How
we
deliver
the
content
to
our
end
projects-
and
this
was
an
open
question
and
can
be
a
model,
was
a
great
solution,
but
for
now,
when
we
are
now
what
API
Docs
is
getting
directly
from
this
from
this
repo,
no
GS
dot
def
is
can
get
this
Docs
using
Gatsby
plugin.
So
they
are
also
don't
need
any
NPM
model,
and
we
just
need
to
figure
it
out
how
we
can
deliver
this
content
for
no
GS
website.
Not
yet
at
all.
B
B
So
that's
my
point
of
view
and
I
try
to
open
some
discussion
and
Zeke
pointed
me
like
okay,
we
don't
want
to
publish
it
to
NPM
and
just
just
want
to
keep
it
with
module
structure,
but
in
github
repo
and
everyone
who
wants
can
install
it
by
NPM
bought
directly
from
github
and
I
said.
Okay.
Why
not?
So
it's
like
still
open
discussion
because
nobody,
except
me
and
Zeke,
say
it's
their.
A
Opinion
but
yeah
yeah,
I,
think
I
think,
like
here's,
the
only
opinion
I
have
on
that
alpha
top
of
my
head.
Without
reading
this,
you
know
fully
in
earnest.
I
think
my
opinion
is
like
yeah.
That
sounds.
That
sounds
great,
as
the
project
is
evolving
right
now
to
to
the
just
serve
the
targets
that
it
has
currently,
but
I
think
also
that
there's
a
value
in
publishing
an
NPM
module
that
makes
it
easy
for
people
to
like.
A
We
also
need
to
think
of
you
know,
internationalized
or
localized
documentation
outside
of
the
niveau
de
cosas,
like
nodejs
the
project
itself
like
if
we
publish
the
localize
documentation
or
whatever
target
one
of
the
targets
we
have
to
an
NPM
module,
then
anybody
else
could
import.
That
you
know
like
NPM
is
like
the
de-facto
way
for
people
to
import
and
export
stuff
across
the
JavaScript
ecosystem
and
if
yeah.
B
A
A
You
know
so
I
think
the
fact
just
the
one
of
the
use
cases
for
publishing
something
that
mbm
module
is
making
it
easy
for
the
community
to
leverage
if
they
want
to
or
need
to,
but
for
my,
but
my
opinion
is
just
like
that
is
a
thing,
but
for
now
just
getting
this
out
the
door
and
out
the
gate.
You
know
for
NPR
for
node
resources.
This
is
totally
fine.
You
know,
okay
yeah,
that
makes
sense
yeah.
B
So
it's
like
still
open
discussion.
So
if
you
have
some
opinion,
please
write
so
I
understand
your
point
and
yeah,
it's
make
sense.
Yeah.
Another
thing
is
like
I
created
just
a
few
hours
before
this
meeting.
It's
like
I
I,
like
get
an
idea
that
we
need
to
protect
the
translated
content
from
a
manual
updates,
so
for
no
GS
dark
community,
like
already
using
a
PR
system
to
translate
a
node.js
website
and
I
like
created,
I'm,
not
sure
that
it's
already
merged
to
bear
to
say
repo.
B
Doesn't
he
look
at
this
okay
yeah?
So
it's
like
last
last
line,
but
it's
it's
wetter
than
nothing
so
I
like
created
a
note
and
they
also
updated
translation
guide
for
everyone
and
I
said
you
don't
need
to
use
pull
request
system.
You
need
to
use
crowding
for
everything.
I
think
posted
this
like
mark
to
everyone
who,
before
I
helped
with
translation
but
now
also
want
to
help
and
like
to
be
to
not
be
confused.
We
like
making
out
when
we
switched
to
crowd
in
to
not
confuse
everyone
and
yeah.
A
B
I
created
this
notes,
but
I
believe
we
will
face
with
some
some
like
developers
who
want
to
merge
their
their
translation
through
pull,
request
and
set
of
crowd,
and
we
need
to
protect
in
some
way
and
I.
I
have
an
idea
that
we
can
do
this
by
github
actions
like
to
do
this
automatically,
instead
of
like.
We
should
manually,
check
all
peer
system
and-
and
it
probably
not
comfortable
for
everyone-
to
reject
poorly
requests
for
some
contributor
who
just
started
and
say:
hey
man,
sorry,
we
can't
yeah.
A
I
mean
I,
think
I
think
this
touches
on
being
a
part
of
the
governance
of
our
particular
working
group,
so
yeah.
This
would
have
to
become
like
a
new
point
of
governance
for
our
group,
where
we
just
say
in
our
governance
guide,
we
say,
like
you
know,
and
and
mentioned
this
in
the
contributing
guide
as
well,
but
any
any
localization
of
anything
like
it
has
to
happen
through
crowd
in
you
know.
A
I'm
just
pointed
to
their
appointment
for
that,
and
so
like
anybody,
any
developer,
who
is
looking
to
translate
something
and
goes
to
the
contributing
guide,
will
already
see
that
and
then
just
be
pointed
there
anyway.
So
if
we,
if
we
make
it
a
part
of
our
working
groups,
governance
and
we're,
you
know
pretty
clear
about
that
and
are
contributing
guides
and
whatever
I
feel
like
that,
should
really
minimize
the
risk.
For
that,
however,
I
don't
see,
you
know,
my
opinion
is
I,
you
know,
I,
don't
see
any
problem
with.
B
Another
thing
is,
we
need
to
add
these
actions
to
all
our
projects
that
we
are
translating,
so
we
like
to
think
for
a
universal
solutions
that
we
can
implement
everywhere
and
I
think
if
perfection
is
like
best
yeah
yeah,
so
it's
like
just
an
idea.
Probably
other
developers
have
another
ways
how
we
can
do
this.
B
A
B
A
B
Yeah,
so
it's
like
this
one
and
yeah
and
the
last
one
is
about
structure
of
localization
team.
It's
like
old
issue,
with
strange
name
with
strange
title
here.
We
are
talking
about
structure
of
teams.
So
here
is
my
proposed
structure
that
I'm
almost
almost
done.
We
just
faced
with
a
few
blockers.
We
have.
We
already
have
a
team
called
no
GS,
/
localization,
and
it's
it's
not
semantics
correctly
and
that's
why
I
want
to
rename
it
to
translators,
but
we
need
firstly
to
make
some
drastic
moment
to
ask
Benjamin
to
like
do.
B
A
B
So
I
think
it's
like
structure,
so
we
are
I
described
it
in
in
my
guides.
Why?
We
need
this?
No
I'm,
not
this
right,
I
just
give
a
use
cases
how
we
can
use
these
teams
mentions
so
no
GS
Croton
managers,
it's
like
for
everyone.
If
for
some
technical
stuff,
this
each
of
this
team
is
good
mentioned
for
for
adding
some
language
for
specific
project
of
no
GS,
and
if
you
want
to
add
some
Serbian
line,
which
you
can
like
pink
this
team
and
they
will
add
for
you
yeah.
B
A
A
Perfect,
no,
this
is
perfect.
This
is
gonna
help
us.
This
is
going
to
help
us
create
and
continue
to
update
the
you
know,
the
pool
of
people
who
are
like
championing
the
different
localization
teams
and
and
then
how
they're
involved
with
crowd
in
and
that
kind
of
stuff.
So
this
is
really
great
thanks
for
bringing
this
bringing
this
to
a
head,
and
hopefully
I,
can
add
some
context
or
you
know
like
share
opinions
and
get
talked
more
with
Benjamin
and
people
like
that
here
soon.
Okay,.
B
A
Right,
yeah
I
mean
you
have
it.
That
was
great.
Thank
you.
Thank
you.
Thank
you.
So
much
Alexander
for
just
all
your
all
your
work
and
corralling
all
this
together
and
making
progress
happen
like
it's
beautiful.
So
thank
you
for
that.
Yeah
I
think
the
only
other
things
on
the
localization
and
internationalization
stuff
I
mean
there's
a
lot
of
there's
a
lot
of
we're
just
at
it.
A
We're
at
this
stage
where,
like
you,
have
been
pushing
forward
these
fundamental
things
that
need
to
happen
before
before
we
get
like
open
the
floodgates
for
translators
to
come
in
and
that
sort
of
thing,
and
then
you
know
so
like
if
we
can
get
these
guides
done,
and
this
you
know
if
the
if
the
collection,
script
and
stuff
is
all
in
place
and
then
things
are,
you
know,
update
updated
by
version
and
that
kind
of
stuff
than
anyone
should
be.
We
should
be
golden
to
be
translating
or
all
of
the
different
targets
and
then
yeah.
A
You
know
crowd
in
team
and
getting
getting
those
people
listed
so
that
we
can
start
keeping
in
touch
and
getting
people
funneled
it
through
the
Contra,
the
contributing
guide
in
the
localization
guidelines
and
stuff
into
you
know
doing
translations
so
I
think
as
soon
as
we
can
sort
of
create
this,
like
you
know,
we
have.
The
the
technical
mechanism
is
really
on
its
way.
That's
awesome
and
then
you
and
then
beyond
that
the
contributing
mechanism
is
like
what
has
to
be
just
solid
so
that
yeah,
so
that
we
can.
A
B
Is
like,
after
we
are
done
with
all
technical
stuff,
I
I,
also
I
plan
to
write
a
few
articles,
probably
to
medium
about
that
too,
in
white.
Okay.
So
from
my
side,
I
can
invite
a
lot
of
Russian
translators
and
Ukrainian
translators,
because
I
would
like
to
write
a
few
articles
for
a
premium
blogs
and
for
Russian
awesome.
Yeah.
Also
I
would
like
to
write
some
post
to
medium
and
probably
will
have
some
potential
translators,
but
also
I
found
some
interesting
comment
from
I.
B
Polarization
for
with
promoting
our
our
like
stuff
and
to
invite
a
lot
of
translators
so
probably
after
we
are
done,
I
think
it
will
be
if,
if
everyone
goes
well
and
I
will
be
the
same
activist
as
now
and
everyone
review
my
activity
I
think
we've
all
done.
You
know
two
weeks
and
who
will
like
ready
for
invite
a
ton
of
translators,
totally
yeah,
so
I
hope
and
probably
can
pink
ZB
to
help.
A
You
yeah
yeah,
definitely
and
who's
the
other
person
there's
a
few
people,
but
I
think
what
this
is,
where
the
noj's
community
committee
kind
of
comes
into
play.
So
when
we're
ready
to
socialize
and
do
like
sort
of
a
mark
like
a
marketing
push,
if
you
will
for
a
trend
for
translators,
we
can
definitely
just
all
be
involved
in
it.
Tyranny
will
be
involved
in
it,
who's
the
you
know
doing
community
committee
stuff
and.
B
A
Who
does
social
for
nodejs
and
for
Linux
Foundation
and
that
kind
of
stuff?
We
can
get
that
information
out
there
and
then
I
mean
that
would
be
an
extent
amazing
moment.
So,
looking
forward
to
that
and
then
yeah,
if,
if
you
need
to
I,
think
sybbie
can't
remember
his
if
he
is
still
the
right
person
to
do
I
think
she
is
just
to
do
like
publish
something
on
like
nodejs
collections
and
things
like
that.
There
are,
you
know
like
say
you
write
a
medium
article
and
you
want
that
published
via
nodejs
collection.
A
I
think
we
still
do
new
J's
collection,
I
can
migrate.
I
need
to
get
up-to-date
with
the
community
new
stuff
there
anyways,
but
anyways.
If
there's
a
funnel
for
you
to
have
an
official,
you
know
blog
published
a
through
an
ojs
publication,
then
like
there's,
that's
definitely
a
you
know.
If
it's
if
it's
about
internationalization,
then
yeah,
if
you're
going
to
write
one
in
English,
just
let
me
know
and
I'd
love
to
help
you
with
editing
so
that
it
you
know
it.
Okay,
thanks.
B
A
B
A
B
A
B
A
Well,
yeah
I
know
this
is
really
great
man.
Thank
you
for
all
your
work
and
for
just
pushing
things
forward
and
yeah
I'm
just
excited
to
do
this,
along
with
you
and
yeah
I'll,
be
able
to
take
a
lot
of
this
and
update
the
community
committee
about
our
progress,
and
you
know
start
talking
about
hey.
You
know
we're
getting
ready
for
we're
almost
ready
for
like
a
marketing
push
for
you
know,
getting
translators
and
help
and
that
kind
of
stuff
and
then
they'll,
just
we'll
go
from
there
and
yeah
things
are
getting
really
exciting.